Datenschutzrichtlinie
Zum Schutz der Kundendaten, Geschäftsgeheimnisse und der damit verbundenen Informationssicherheit, zur Standardisierung unseres Verhaltens bei der Erhebung, Nutzung, Speicherung und Offenlegung von Informationen, in Übereinstimmung mit den einschlägigen Gesetzen und Vorschriften und den Anforderungen der „Maßnahmen für Standardverträge“, in Verbindung mit den Besonderheiten des TOB-Geschäfts im Außenhandel, wird diese Datenschutzrichtlinie formuliert. Wir werden unsere Vertraulichkeitsverpflichtungen strikt erfüllen, um die legitimen Rechte und Interessen der Kunden wirksam zu schützen. Die Cyberspace-Verwaltungsbehörde und ihre Mitarbeiter werden die Kundendaten, Geschäftsgeheimnisse und andere Informationen, die ihnen bei der Ausübung ihrer Pflichten bekannt werden, auch rechtmäßig vertraulich behandeln und dürfen diese nicht offenlegen, rechtswidrig zur Verfügung stellen oder rechtswidrig nutzen.
Umfang der Informationserhebung
Informationsspeicherung und -schutz
1. Wir werden sichere und zuverlässige Speichermethoden (einschließlich verschlüsselter Online-Speicherung und Offline-Dateiarchivierung) anwenden, um Kundeninformationen ordnungsgemäß aufzubewahren, ein solides Informationssicherheitsmanagementsystem einzurichten und notwendige Sicherheitsvorkehrungen zu treffen, um den Verlust, die Offenlegung, die Veränderung oder die Beschädigung von Kundeninformationen zu verhindern.
2. Aufbewahrungsfrist für Informationen: Nach Abschluss der Transaktion werden die Kundeninformationen gemäß den gesetzlichen Bestimmungen und den vertraglichen Vereinbarungen aufbewahrt. Nach Ablauf der Aufbewahrungsfrist werden wir Maßnahmen wie Löschung und Vernichtung ergreifen, um die Kundeninformationen vollständig zu löschen und keine Kopien aufzubewahren (sofern nicht gesetzlich anders vorgeschrieben).
3. Unsere Mitarbeiter müssen sich strikt an die Vertraulichkeitsbestimmungen halten. Nur autorisiertes Personal darf auf Kundeninformationen zugreifen. Es ist strengstens untersagt, unbefugt auf Kundeninformationen zuzugreifen, diese zu nutzen oder offenzulegen. Bei Verstößen gegen die Bestimmungen werden die betreffenden Personen zur Verantwortung gezogen.
1. Wir sammeln nur die für den Kunden zur Abwicklung der grenzüberschreitenden TOB-Transaktion und zur Erfüllung des Vertrags erforderlichen Informationen und sammeln keine Informationen, die nicht mit der Transaktion in Zusammenhang stehen. Dazu gehören hauptsächlich: grundlegende Unternehmensinformationen des Kunden (Unternehmensname, eingetragene Adresse, einheitlicher Sozialkreditcode/Steuernummer, Kontaktinformationen), Informationen zur Kontaktperson (Name, Telefonnummer, E-Mail-Adresse), Bankkontoinformationen (nur für die TT-Zahlungsabwicklung, siehe Artikel 4 dieser Richtlinie), vertrags- und auftragsbezogene Informationen (gehandelte Waren, Menge, Betrag, Lieferanforderungen usw.), zollabfertigungs- und transportbezogene Informationen (notwendige Unterlagen für die Zollabfertigung und Lieferung per FOB-Seefracht).
2. Alle Informationserfassungsmethoden werden vom Kunden aktiv bereitgestellt, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Unterzeichnung von Verträgen, das Ausfüllen relevanter Formulare, die E-Mail-Kommunikation, die Offline-Abwicklung usw. Wir werden Kundeninformationen nicht auf illegale Weise wie Betrug und Nötigung sammeln.
Regeln für die Informationsnutzung
1. Die von uns gesammelten Kundeninformationen werden ausschließlich zur Erfüllung des Außenhandelsvertrags mit dem Kunden und zur Abwicklung transaktionsbezogener Angelegenheiten verwendet, einschließlich, aber nicht beschränkt auf: TT-Zahlungsüberprüfung, Organisation von FOB-Seefracht, Vorbereitung von Zollabfertigungsdokumenten, Benachrichtigung über den Transaktionsfortschritt, Kundendienst und Bearbeitung von Streitigkeiten usw.
2. Ohne die schriftliche Zustimmung des Kunden werden wir die Kundeninformationen nicht für Zwecke verwenden, die nicht mit der Transaktion zusammenhängen, noch werden wir die Kundeninformationen an Dritte weitergeben, verkaufen, vermieten oder übertragen (außer an Kooperationspartner, die gesetzlich vorgeschrieben und im Vertrag vereinbart sind, wie z. B. Reedereien, Banken, Zollagenten usw.).
3. Wir werden die Kundeninformationen angemessen verwenden, um sicherzustellen, dass der Informationsnutzungsprozess den Gesetzen, Vorschriften und der Vereinbarung dieser Richtlinie entspricht, und um einen Missbrauch von Informationen zu vermeiden.
Beschränkungen bei der Offenlegung von Informationen
1. Wir werden Kundeninformationen nicht an Dritte weitergeben, außer in folgenden Fällen:
(1) Mit der ausdrücklichen schriftlichen Zustimmung des Kunden werden die notwendigen Kundeninformationen an die im Vertrag vereinbarten Kooperationspartner (wie Reedereien, Banken, Zollagenten usw.) weitergegeben, um transaktionsbezogene Angelegenheiten abzuschließen;
(2) Bereitstellung von Kundeninformationen in Übereinstimmung mit den Anforderungen von Gesetzen, Vorschriften, Verwaltungsbehörden oder Justizbehörden;
(3) Zum Schutz unserer legitimen Rechte und Interessen werden relevante Kundeninformationen an zuständige Institutionen weitergegeben, wenn Streitigkeiten, Gerichtsverfahren, Schiedsverfahren und andere Angelegenheiten bearbeitet werden (im Einklang mit den Bestimmungen von Gesetzen und Vorschriften).
2. Bei der Weitergabe von Kundeninformationen werden wir den Umfang der Offenlegung streng kontrollieren und nur den minimalen Umfang an Informationen bereitstellen, der zur Erledigung relevanter Angelegenheiten erforderlich ist, um eine unnötige Informationsweitergabe zu vermeiden.
Kundenrechte
1. Der Kunde hat das Recht, die von ihm selbst bereitgestellten Informationen zu erfragen und zu überprüfen. Stellt er fest, dass die Informationen falsch oder unvollständig sind, kann er uns einen Korrektur- oder Ergänzungsantrag stellen. Wir werden diesen innerhalb von 3 Werktagen nach Erhalt des Antrags prüfen und bearbeiten und dem Kunden das Ergebnis mitteilen.
2. Nach Abschluss der Transaktion und Ablauf der Aufbewahrungsfrist hat der Kunde das Recht, von uns die Löschung seiner relevanten Informationen zu verlangen. Wir werden die Löschung innerhalb von 5 Werktagen nach Erhalt des Antrags abschließen und eine Löschungsbestätigung ausstellen (sofern nicht gesetzlich anders vorgeschrieben).
3. Der Kunde hat das Recht, die Erhebung von Informationen, die nicht mit der Transaktion zusammenhängen, durch uns abzulehnen. Wenn wir gegen die Vereinbarung dieser Richtlinie verstoßen, indem wir Kundeninformationen erheben, verwenden oder offenlegen, hat der Kunde das Recht, von uns die Einstellung der Verletzung zu verlangen und entsprechende rechtliche Verantwortung zu tragen.
Politik Ergänzung und Haftung
1. Sollten aufgrund unserer vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Handlungen Kundeninformationen offengelegt, verloren gehen oder manipuliert werden und dem Kunden dadurch Verluste entstehen, übernehmen wir die entsprechende Haftung für Entschädigung; wenn der Verlust durch Gründe des Kunden selbst verursacht wird (z. B. Angabe falscher Informationen, Offenlegung eigener Informationen usw.), trägt der Kunde diese selbst.
2. Diese Datenschutzrichtlinie ist ein integraler Bestandteil dieser umfassenden Richtlinienspezifikation und hat die gleiche Rechtswirkung wie die einschlägigen Zahlungs- und Versandbedingungen. Beide Parteien werden sich strikt daran halten.
Politikeffektivität und -änderung
1. Diese umfassende Richtlinie (einschließlich Zahlungs-, Versand- und Datenschutzbestimmungen) tritt am Ausstellungsdatum in Kraft, gilt für alle grenzüberschreitenden TOB-Geschäfte und die damit verbundenen Kunden unserer Partei und ersetzt alle bisherigen relevanten Zahlungs-, Versand- und Datenschutzbestimmungen, die von uns herausgegeben wurden.
2. Wir behalten uns das Recht vor, diese Richtlinie gemäß den nationalen Devisenbestimmungen, Bankvorschriften, Normen der Seeschifffahrtsbranche, relevanten Gesetzen und Vorschriften zum Datenschutz sowie unseren eigenen Geschäftsentwicklungsanforderungen zu ändern und zu ergänzen. Die geänderte Richtlinie wird den Kunden per E-Mail, über unsere Website oder schriftlich mitgeteilt, und die geänderte Richtlinie tritt am Datum der Zustellung an die Kunden in Kraft.
Copyright ©️ 2026 SIVISGLOBAL | Ihr bevorzugter Ausrüstungshersteller für Fahrer & Skater | Alle Rechte vorbehalten.
SIVISGLOBAL
ZHEJIANG CHINA
Telefon:
Hinweis zu Zöllen und Steuern: Bestellungen in die USA, nach Kanada, ins Vereinigte Königreich, nach Australien und Neuseeland können Einfuhrzöllen und Steuern unterliegen, für die der Kunde verantwortlich ist.
Unternehmen
Kunde
Richtlinien
Kontaktieren Sie uns
(86) 16692221959
(86) 18089882757