Términos de pago

Esta especificación tiene como objetivo aclarar las reglas de pago entre nuestra empresa (en adelante, "nuestra parte") y los clientes de empresas de comercio exterior (en adelante, "clientes"). Nuestro negocio TOB de comercio exterior solo acepta la Transferencia Telegráfica (TT, en adelante) como único método de pago. Ambas partes deberán cumplir estrictamente los acuerdos de esta política para garantizar la finalización fluida de las transacciones y proteger los derechos e intereses legítimos de ambas partes.

Descripción del método de pago

1. Todas las ventas de productos TOB de comercio exterior, cooperación de servicios y transacciones relacionadas de nuestra parte solo aceptan TT (Transferencia Telegráfica) como método de pago. No se aceptan Cartas de Crédito (L/C), Documentos contra Pago (D/P), Documentos contra Aceptación (D/A), Cuenta Abierta (OA), efectivo, cheques ni ningún otro método de pago por transferencia que no sea TT. Agradecemos a los clientes su información y cooperación.


2. Definición de Transferencia TT: Se refiere a la forma en que el cliente transfiere directamente el monto acordado a nuestra cuenta bancaria designada a través de su banco emisor. Es un método de pago transfronterizo "punto a punto", caracterizado por su operación conveniente, rápida velocidad de llegada y alta seguridad. Es uno de los métodos de pago más utilizados en la industria del comercio exterior, lo que puede garantizar eficazmente la seguridad del capital y la eficiencia de las transacciones de ambas partes.

Monto y moneda de pago

1. Monto del Pago: El cliente pagará el monto total acordado en el contrato de comercio exterior formal (o pedido) firmado por ambas partes, y no deducirá ninguna tarifa sin autorización (a menos que se acuerde lo contrario por escrito entre ambas partes). Si el monto del pago es inconsistente con el acuerdo del contrato, tenemos el derecho de suspender la entrega y los servicios hasta recibir el monto completo.


2. Moneda de Pago: El Dólar Estadounidense (USD) es la moneda de liquidación por defecto; si el cliente necesita usar otras monedas internacionales libremente convertibles (como Euro EUR, Libra Esterlina GBP, etc.), deberá confirmarlo por escrito con nosotros con anticipación, y ambas partes lo implementarán después de acordar claramente el tipo de moneda y el método de cálculo de la tasa de cambio. El riesgo de fluctuación de la tasa de cambio será asumido por el cliente, a menos que se acuerde lo contrario por escrito entre ambas partes.

Fecha Límite de Pago

De acuerdo con el modo de cooperación y el acuerdo contractual entre ambas partes, la fecha límite de pago se divide en los siguientes 3 tipos. El cliente deberá completar la transferencia TT dentro del plazo correspondiente, de lo contrario se gestionará de acuerdo con lo estipulado en el Artículo 5 de esta política:

1. 100% de prepago: El cliente transferirá el importe total del contrato a nuestra cuenta designada vía TT dentro de los 3 días hábiles posteriores a la firma del contrato. Una vez que recibamos el importe total, iniciaremos el proceso de preparación de stock, producción o servicio. Este método es aplicable a pedidos pequeños, pedidos de muestra y la primera cooperación con nuevos clientes, lo que puede maximizar la seguridad de nuestros fondos.


2. Pago parcial por adelantado + Pago del saldo: El cliente pagará el 30%-50% del importe total del contrato como pago por adelantado (la proporción específica está sujeta al acuerdo del contrato) dentro de los 3 días hábiles posteriores a la firma del contrato. Una vez que recibamos el pago por adelantado, iniciaremos la preparación de stock, producción o servicio; el saldo se transferirá a nuestra cuenta designada vía TT dentro de los 15 días hábiles posteriores a que proporcionemos la copia de la factura comercial y la lista de empaque. Una vez que recibamos el saldo, organizaremos la entrega o completaremos la prestación del servicio. Este método es el modo más comúnmente utilizado para negocios TOB de comercio exterior, equilibrando los intereses de ambas partes.


3. Pago del saldo después de la entrega: Solo aplicable a clientes antiguos de cooperación a largo plazo y con buena reputación, lo cual deberá ser acordado por escrito por ambas partes con antelación. El cliente transferirá el importe total a nuestra cuenta designada vía TT dentro del período acordado en el contrato (no más de 7 días hábiles como máximo) después de que completemos la entrega de los bienes o la prestación del servicio. Este método tiene un alto riesgo y tenemos el derecho de ajustar o cancelar este método de pago de acuerdo con el estado crediticio del cliente.

Información de la cuenta bancaria

Información de la cuenta (Español):

Nombre del banco: __________

Dirección del banco: __________

Nombre del beneficiario: __________

Número de cuenta: __________

Código SWIFT: __________

Número de identificación fiscal: __________


Nota: Al realizar una transferencia TT, el cliente deberá indicar "Número de contrato + Nombre del cliente" en el mensaje de remesa para facilitarnos la verificación rápida de la información de recepción y evitar retrasos en la recepción debido a información faltante.

Disposiciones complementarias sobre el pago


1. Cargos bancarios: Todos los cargos del banco remitente y los cargos del banco intermediario que surjan de las transferencias TT transfronterizas correrán a cargo del cliente, y nosotros solo asumiremos los cargos incurridos por nuestro banco receptor. Si el cliente elige "cargos a cargo del beneficiario", el importe real recibido por nosotros deducirá todos los cargos y cumplirá el requisito de pago completo acordado en el contrato, de lo contrario se considerará que el pago no se ha completado.


2. Confirmación de recepción: Confirmamos el pago basándonos en la hora real de recepción bancaria. Dentro de 1-2 días laborables después de la recepción, enviaremos un aviso de confirmación de recibo de pago al cliente (se puede proporcionar el comprobante de recepción bancaria). Si el cliente ha completado la transferencia pero nosotros no hemos recibido el pago dentro del plazo acordado, el cliente deberá proporcionar oportunamente los comprobantes pertinentes, como el comprobante de remesa, para cooperar con nosotros en la verificación del flujo de fondos.


3. Pago atrasado: Si el cliente no completa la transferencia TT dentro del plazo acordado en esta política y en el contrato, se considerará un pago atrasado. En los días laborables 1 a 3 de retraso, enviaremos un recordatorio de pago atrasado al cliente; si el retraso excede los 3 días laborables, el cliente deberá pagarnos una indemnización por daños y perjuicios del 0,5‰ del importe atrasado cada día (la indemnización acumulada no excederá el 5% del importe atrasado); si el retraso excede los 7 días laborables, tendremos derecho a rescindir unilateralmente el contrato, confiscar el pago anticipado recibido (si lo hubiera) y exigir la responsabilidad del cliente por incumplimiento de contrato. Todas las pérdidas que de ello se deriven (incluidas, entre otras, la pérdida de mercancías, los gastos de almacenamiento, los honorarios de abogados, etc.) correrán a cargo del cliente.


4. Descripción del reembolso: Si el contrato no puede ejecutarse por nuestras razones y el importe pagado por el cliente necesita ser reembolsado, transferiremos el importe de vuelta a la cuenta de pago del cliente vía TT dentro de los 3 días laborables posteriores a la confirmación del reembolso, y los cargos bancarios que surjan del reembolso correrán a nuestro cargo; si el contrato se rescinde por razones del cliente y el pago anticipado necesita ser reembolsado, devolveremos el importe restante vía TT después de deducir la indemnización correspondiente y las pérdidas reales, y los cargos bancarios que surjan del reembolso correrán a cargo del cliente.


5. Requisitos de documentación: Tras recibir el pago completo del cliente, proporcionaremos oportunamente un juego completo de documentos conformes, como factura comercial, lista de empaque, conocimiento de embarque (u otros documentos de envío) de acuerdo con el acuerdo contractual y las prácticas de comercio exterior para garantizar que el cliente pueda realizar el despacho de aduanas y la entrega sin problemas.



1. Esta política de pago entrará en vigor en la fecha de emisión, se aplicará a todas las empresas TOB de comercio exterior y clientes relacionados de nuestra parte, y reemplazará todas las regulaciones de pago anteriores emitidas por nosotros.


2. Tenemos el derecho de modificar y complementar esta política de acuerdo con las políticas nacionales de tipo de cambio, las regulaciones bancarias y nuestras propias necesidades de desarrollo comercial. La política modificada se notificará a los clientes a través de nuestro correo electrónico oficial, sitio web o aviso escrito, y la política modificada entrará en vigor en la fecha de entrega a los clientes.

Eficacia y Modificación de la Política

Copyright ©️ 2026 SIVISGLOBAL | Tu fabricante de equipo de referencia para ciclistas y skaters | Todos los derechos reservados.

SIVISGLOBAL

ZHEJIANG CHINA

Teléfono:

Descargo de responsabilidad sobre derechos e impuestos: Los pedidos a EE. UU., Canadá, Reino Unido, Australia y Nueva Zelanda pueden estar sujetos a derechos e impuestos de importación, de los cuales el cliente es responsable.

未标题-2.png
未标题-1.png
赛威斯LOGO彩色.png
Español

Compañía

Cliente

Políticas

Contáctenos

(86) 16692221959   

(86) 18089882757

PP_logo_h_150x38.png
18-05-22_02_15_7-Logo_US_Standard_new_visa_RGB.jpg
Apple_Pay_logo.svg.png
Google_Pay_Logo.svg.png
赛威斯LOGO.png